{"id":5775,"date":"2023-01-04T13:15:39","date_gmt":"2023-01-04T13:15:39","guid":{"rendered":"https:\/\/localization.news\/uncategorized\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/"},"modified":"2023-01-28T09:27:27","modified_gmt":"2023-01-28T09:27:27","slug":"20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/","title":{"rendered":"20 \u00e5rs jubil\u00e6um for ASAP-overs\u00e6ttelsesbureauet"},"content":{"rendered":"\n<p><a href=\"#Machine Translation Disclaimer\">\ud83d\udcacMT &#8211; Maskinoversat tekst<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Det f\u00f8les n\u00e6sten utroligt, men den 1. januar 2023 er det 20 \u00e5r siden, at vi begyndte at levere overs\u00e6ttelsestjenester til vores kunder. I den anledning vil jeg gerne give et kort resum\u00e9 af denne periode og et kort glimt af fremtiden.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"has-large-font-size wp-block-heading\" id=\"h-vores-vej-til-oversaettelsesbranchen\">Vores vej til overs\u00e6ttelsesbranchen<\/h2>\n\n\n\n<p>Selv om jeg oprindeligt havde planlagt at studere geografi og kartografi, fik sk\u00e6bnen og den historiske og samfundsm\u00e6ssige udvikling mig til at studere engelsk. P\u00e5 det tidspunkt var overs\u00e6ttelsesstudier endnu ikke et etableret fagomr\u00e5de p\u00e5 universitetet i Nitra. Det stod imidlertid klart for os &#8211; dvs. mig selv og Katka, min kone og kollega i \u00e9n person &#8211; at efter den tjekkoslovakiske fl\u00f8jlsrevolution i 1989 og i et land med hundredvis af overs\u00e6ttere fra det russiske sprog ville der v\u00e6re en stor eftersp\u00f8rgsel efter overs\u00e6ttelser, is\u00e6r fra og til det engelske sprog. Min interesse for dette emne kom ogs\u00e5 til udtryk i mit speciale &#8220;Overs\u00e6ttelse af fagtekster inden for fysisk uddannelse&#8221;, som fokuserede p\u00e5 rugbyterminologien. Denne afhandling blev anerkendt ved den allerf\u00f8rste \u00e5rlige konkurrence for studerende ved Overs\u00e6ttelsesuniversiaden, som blev organiseret af <a href=\"http:\/\/www.litfond.sk\">Litteraturfonden<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.sspul.sk\">Slovakisk Selskab for Overs\u00e6ttere af Kunstnerisk Litteratur (SSPUL)<\/a>, <a href=\"https:\/\/sspol.sk\">Slovakisk Selskab for Overs\u00e6ttere af Videnskabelig og Teknisk Litteratur (SSPOL<\/a> ) og det <a href=\"https:\/\/fphil.uniba.sk\/studium\/studijne-programy\/doktorandske-studium\/translatologia\/\">filosofiske fakultet ved Comenius Universitetet<\/a>. <\/p>\n\n\n\n<p>Overs\u00e6ttelse og tolkning var ogs\u00e5 en del af mine arbejdsopgaver, mens jeg var ansat som officer i f\u00e6ngsels- og retsvagtstjenesten, hvor jeg brugte min tid p\u00e5 overs\u00e6ttelser inden for f\u00e6ngselsvidenskab. Jeg tolkede bl.a. arrangementer arrangeret af Europar\u00e5det og Den Europ\u00e6iske Komit\u00e9 til Forebyggelse af Tortur og Umenneskelig eller Nedv\u00e6rdigende Behandling eller Straf (CPT). Senere skiftede jeg til den private sektor, hvor jeg arbejdede i personaleafdelingen. Den dag i dag har jeg stadig gavn af de erfaringer, jeg har opn\u00e5et i HR-arbejdet, i min daglige forretning. Katka arbejdede i handelsafdelingen i en ingeni\u00f8rvirksomhed, hvor hun dagligt brugte sit kendskab til det engelske sprog, enten i form af overs\u00e6ttelser eller med henblik p\u00e5 kommunikation i forbindelse med markedsf\u00f8ringsaktiviteter.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"has-large-font-size wp-block-heading\" id=\"h-vores-forste-skridt-som-selvstaendige-oversaettere\">Vores f\u00f8rste skridt som selvst\u00e6ndige overs\u00e6ttere<\/h2>\n\n\n\n<p>Efter f\u00f8dslen af vores anden datter plejede Katka at overs\u00e6tte ved siden af, mens hun stadig var p\u00e5 barselsorlov, og da hendes barselsorlov var slut, erkendte vi, at denne tid var en ideel mulighed for os til at fors\u00f8ge at st\u00e5 p\u00e5 egne ben. Den 1. januar 2003 startede Katarina Absolonova en virksomhed inden for overs\u00e6ttelse, og efter f\u00e5 m\u00e5neder oversteg overskuddet fra hendes virksomhed min egen indtjening. Jeg hjalp til som ekstern kilde, prim\u00e6rt med de tekniske sp\u00f8rgsm\u00e5l og markedsf\u00f8ringssp\u00f8rgsm\u00e5l. Senere sluttede jeg mig til hende i virksomheden og begyndte en karriere som iv\u00e6rks\u00e6tter. Navnet ASAP blev valgt helt fra starten af vores forretningsrejse, og inspirationen var min egen hyppige sms-besked i slutningen af mine forretningsmails, hvor der stod: &#8220;V\u00e6r venlig at levere hurtigst muligt&#8221;. Ud over den \u00e5benlyse anerkendelse af, at rettidig levering af overs\u00e6ttelser var og stadig er et af vores kunders vigtigste krav, var det personligt vigtigt for os, at vores firmanavn begyndte med bogstavet A. P\u00e5 det tidspunkt var internetbranchen stadig domineret af kataloger eller vejvisere, hvor s\u00f8geresultaterne ofte var ordnet i alfabetisk r\u00e6kkef\u00f8lge. Hvad ang\u00e5r virksomhedens logo, er det st\u00e6rkt inspireret af BBC&#8217;s visuelle udtryk, da jeg er en stor fan og mange\u00e5rig seer og lytter af deres udsendelser.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"605\" height=\"242\" src=\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/Translation-services-business-register.png\" alt=\"Overs\u00e6ttelsestjenester - virksomhedsregister\" class=\"wp-image-5671\" srcset=\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/Translation-services-business-register.png 605w, https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/Translation-services-business-register-300x120.png 300w\" sizes=\"(max-width: 605px) 100vw, 605px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Overs\u00e6ttelsestjenester &#8211; virksomhedsregister<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"has-large-font-size wp-block-heading\" id=\"h-samarbejde-med-eksterne-leverandorer-af-oversaettelser\">Samarbejde med <a href=\"https:\/\/asap-translation.com\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">eksterne leverand\u00f8rer af overs\u00e6ttelser<\/a><\/h2>\n\n\n\n<p>I en kort periode leverede vi overs\u00e6ttelser til vores kunder, som vi to alene leverede. Eftersp\u00f8rgslen efter vores overs\u00e6ttelsestjenester voksede dog dag for dag, og vi stod over for sp\u00f8rgsm\u00e5let om, hvorvidt vi fortsat blot ville v\u00e6re freelanceovers\u00e6ttere, eller om vi ville tage det ekstra skridt og tage det store spring ind i forretningsverdenen ved at ans\u00e6tte eksterne overs\u00e6ttere sammen med interne overs\u00e6ttere og vores helt egne projektledere.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"has-large-font-size wp-block-heading\" id=\"h-forste-interne-oversaettere-og-projektledere\">F\u00f8rste interne overs\u00e6ttere og projektledere<\/h2>\n\n\n\n<p>I f\u00f8rste omgang valgte vi den mere enkle og &#8211; endnu vigtigere &#8211; \u00f8konomisk sikrere l\u00f8sning med at samarbejde med eksterne overs\u00e6ttere, og efter et par m\u00e5neder besluttede vi at ans\u00e6tte vores f\u00f8rste fuldtidsansatte medarbejdere. Denne beslutning havde bestemt sine fordele. N\u00e5r vi f.eks. tog p\u00e5 ferie, var vi ikke l\u00e6ngere n\u00f8dt til at trave gennem skoven med en b\u00e6rbar computer i h\u00e5nden og febrilsk lede efter det flygtige signal fra det mobile internet. Efter mange m\u00e5neder kunne vi endelig nyde en ferie fuldt ud uden at skulle tjekke vores e-mailindbakker regelm\u00e6ssigt. Vores m\u00e5l var at opbygge et mellemstort overs\u00e6ttelsesfirma, der kunne levere overs\u00e6ttelser af samme kvalitet og variation som multinationale overs\u00e6ttelsesfirmaer, men til en pris, som ville v\u00e6re acceptabel for almindelige erhvervskunder. I Slovakiet var dette segment praktisk talt uopdaget p\u00e5 det tidspunkt. Der var hovedsageligt sm\u00e5 overs\u00e6ttelsesfirmaer, som normalt bestod af en overs\u00e6tter og dennes assistent, eller store firmaer, som kom fra udlandet og drev forretning p\u00e5 det lokale marked. Denne model har v\u00e6ret en succes i Slovakiet.<\/p>\n\n\n\n<p>Situationen var lidt mere kompleks, da vi lancerede en filial i Tjekkiet. Det tjekkiske overs\u00e6ttelsesmarked var allerede mere m\u00e6ttet, hvilket afspejlede sig i en mere udtalt konkurrence inden for overs\u00e6ttelsesbranchen. Vores tjekkiske filial <a href=\"https:\/\/asap-translation.com\/\">ASAP-translation.CZ<\/a>, som blev grundlagt i marts 2007, repr\u00e6senterer imidlertid en betydelig merv\u00e6rdi, da vi for udenlandske overs\u00e6ttelsesfirmaer og slutkunder arbejdede som leverand\u00f8r af <a href=\"https:\/\/asap-translation.com\/english-to-slovak-translation.html\">overs\u00e6ttelser ikke kun til det slovakiske sprog<\/a>, men ogs\u00e5 til tjekkisk, ungarsk og polsk.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"has-large-font-size wp-block-heading\" id=\"h-tekniske-fremskridt-inden-for-oversaettelsestjenester\">Tekniske fremskridt inden for overs\u00e6ttelsestjenester<\/h2>\n\n\n\n<p>Jeg mener, at vi i mange \u00e5r har v\u00e6ret betragtet som pionerer inden for nye teknologier og overs\u00e6ttelsesprocedurer af vores kunder, leverand\u00f8rer og konkurrenter. Men mit forhold til computere var ikke helt klart i begyndelsen. Det var min f\u00e6tter, der skrev min afhandling ind p\u00e5 en pc, da en computer ikke var en standard del af husholdningsudstyret dengang. I stedet for at arbejde med computere p\u00e5 gymnasiet lavede vi flowcharts i h\u00e5nden. P\u00e5 universitetet fik vi engang vist et computerlokale som en del af en forel\u00e6sning, men i virkeligheden vidste jeg ikke engang, hvordan man t\u00e6nder for den. Alt \u00e6ndrede sig, da jeg begyndte at arbejde for den slovakiske f\u00e6ngsels- og retsvagt, hvor min allerf\u00f8rste &#8211; og fremragende, vil jeg gerne tilf\u00f8je &#8211; it-underviser var en af mine kolleger. Jeg k\u00f8bte vores f\u00f8rste computer for den sidste l\u00f8n, jeg fik fra f\u00e6ngsels- og retsvagt, hvilket gjorde flere af vores familie og venner forargede, som ikke forstod, hvorfor vi k\u00f8bte os et dyrt stykke leget\u00f8j, n\u00e5r vi endnu ikke engang ejede en lejlighed. Derefter fik jeg adgang til internettet, som p\u00e5 det tidspunkt slet ikke var et almindeligt redskab for en overs\u00e6tter. Jeg husker, hvordan jeg engang rejste til Bratislava for at hente en hollandsk overs\u00e6ttelse, som var lavet af en overs\u00e6tter, der havde en computer, men som ans\u00e5 det for spild af tid at bruge den til overs\u00e6ttelsesform\u00e5l. Derefter fulgte den f\u00f8rste <a href=\"https:\/\/www.trados.sk\/\">Trados<\/a> v2.0, som blev k\u00f8bt brugt i en udsalgsbutik i Tyskland og udstyret med en anti-piratkopierings-dongle. At eje en Trados p\u00e5 det tidspunkt bet\u00f8d ikke kun en betydelig tidsbesparelse, men var ogs\u00e5 et fremragende markedsf\u00f8ringsv\u00e6rkt\u00f8j. Samtidig begyndte jeg uventet at arbejde som initiativtager, foredragsholder og ekspert i forbindelse med lanceringen af computerassisteret overs\u00e6ttelse i Slovakiet.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"454\" height=\"295\" src=\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/Trados-dongle.png\" alt=\"Begyndelsen af computerassisteret overs\u00e6ttelse i Slovakiet. En af de f\u00f8rste Trados med en hardwaretast.\" class=\"wp-image-5681\" srcset=\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/Trados-dongle.png 454w, https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/Trados-dongle-300x195.png 300w\" sizes=\"(max-width: 454px) 100vw, 454px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><em>Begyndelsen af computerassisteret overs\u00e6ttelse i Slovakiet. En af de f\u00f8rste Trados med en hardwaren\u00f8gle.<\/em><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"has-large-font-size wp-block-heading\" id=\"h-begyndelsen-af-online-markedsforing-i-oversaettelsesbranchen\">Begyndelsen af online markedsf\u00f8ring i <a href=\"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-fra-lokaliseringens-verden\/\">overs\u00e6ttelsesbranchen<\/a><\/h2>\n\n\n\n<p>Selv om Trados var et st\u00e6rkt markedsf\u00f8ringsv\u00e6rkt\u00f8j, var vi klar over, at ans\u00e6ttelse af andre mennesker ikke kun var en fordel i form af ekstern arbejdskraft, men is\u00e6r vores forpligtelse til at sikre nok overs\u00e6ttelser til at sikre en anst\u00e6ndig l\u00f8n til de ansatte. Da de fleste af vores kunder var udenlandske overs\u00e6ttelsesfirmaer, blev vores f\u00f8rste investering i markedsf\u00f8ring foretaget i form af registreringer i forskellige kataloger og vejvisere, som vi ogs\u00e5 brugte til e-mailmarketing. P\u00e5 det tidspunkt blev indbakkerne endnu ikke spammet med snesevis eller endog hundredvis af uopfordrede meddelelser. Dengang, n\u00e5r man sendte et tilbud om en overs\u00e6ttelse til folk, var de ofte virkelig glade og blev faste kunder. Bogstaveligt talt over natten fik vi snesevis af nye kunder p\u00e5 denne m\u00e5de.<\/p>\n\n\n\n<p>Internettets udvikling gik dog hurtigt fremad, og alle begyndte at bruge e-mail marketing, hvilket medf\u00f8rte et betydeligt fald i effektiviteten af denne form for markedsf\u00f8ring. Endnu en gang lykkedes det os at finde en ny m\u00e5de at markedsf\u00f8re p\u00e5 i form af Google AdWords, der i \u00f8jeblikket er omd\u00f8bt til Google Ads. I de tidlige dage skulle du blot betale for nogle f\u00e5 s\u00f8geord, og s\u00e5 kom kunderne og overs\u00e6tterne helt naturligt til dig i massevis. Her m\u00e5 jeg indr\u00f8mme, at jeg undervurderede den hastighed, hvormed denne form for reklame udviklede sig, og at jeg ikke udnyttede vores dav\u00e6rende markedsposition fuldt ud. Situationen \u00e6ndrede sig meget hurtigt, indtil det en dag gik op for os, at i stedet for kunder kom de fleste klik fra nye overs\u00e6ttere i bedste fald og fra konkurrenter eller robotspamming-systemer i v\u00e6rste fald.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"has-large-font-size wp-block-heading\" id=\"h-oprettelse-af-sammenslutningen-af-slovakiske-oversaettelsesvirksomheder-atcsk\">Oprettelse af <a href=\"https:\/\/www.atcsk.sk\/en\/\">sammenslutningen af slovakiske overs\u00e6ttelsesvirksomheder (ATCSK<\/a>)<\/h2>\n\n\n\n<p>Overs\u00e6ttelsesmarkedet voksede hurtigt, ikke kun i verden, men ogs\u00e5 i Slovakiet, og i mange lande blev der oprettet sammenslutninger, der samlede overs\u00e6ttelsesfirmaer, hvis m\u00e5l var at fremme professionelle overs\u00e6ttelsestjenester og samarbejde med universiteter, som tilb\u00f8d uddannelse inden for overs\u00e6ttelse og tolkning. Vores virksomhed, ASAP-translation.com, s.r.o., f\u00f8lte ogs\u00e5 et behov for at etablere sig p\u00e5 omr\u00e5det og samarbejde om at fremme professionelle overs\u00e6ttelsestjenester, og derfor tog vi initiativ til oprettelsen af sammenslutningen af slovakiske overs\u00e6ttelsesfirmaer i 2006. Det lykkedes os at f\u00e5 fat i de fleste af de st\u00f8rste overs\u00e6ttelsesfirmaer p\u00e5 det tidspunkt, og i 2007 blev sammenslutningen af slovakiske overs\u00e6ttelsesfirmaer (ATCSK) grundlagt. Senere blev den medlem af European Union of Translation Associations (EUATC). Inden for rammerne af ATCSK har vi samarbejdet om at fremme professionalisme i forbindelse med levering af overs\u00e6ttelses- og tolketjenester. Den administrerende direkt\u00f8r for ASAP-translation.com, s.r.o. har v\u00e6ret formand for ATCSK i to perioder. I denne periode lykkedes det os at indlede et samarbejde med universiteter, der tilbyder uddannelse inden for translatologi, samt et program for faglige praktikophold for universitetsstuderende fra Constantin the Philosopher University i Nitra, Comenius-universitetet i Bratislava og Matej Bel-universitetet i Banska Bystrica. Vi har ogs\u00e5 organiseret rundbordsforhandlinger, hvor det lykkedes os at etablere et samarbejde med organisationerne for overs\u00e6ttelsesprofessionelle SSPOL og SAPT.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"has-large-font-size wp-block-heading\" id=\"h-oversaettelsesfirmaet-asap-translation-com-s-resultater\"><a href=\"https:\/\/asap-translation.com\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Overs\u00e6ttelsesfirmaet ASAP-translation.com<\/a>&#8216;s resultater<\/h2>\n\n\n\n<p>I l\u00f8bet af sine 20 \u00e5r er overs\u00e6ttelsesfirmaet ASAP-translation.com, s.r.o. blevet en af de f\u00f8rende inden for komplekse overs\u00e6ttelses- og lokaliseringstjenester, ikke kun i Slovakiet, men ogs\u00e5 i hele Europa. Ud over almindelige overs\u00e6ttelses- og tolketjenester tilbyder vi ogs\u00e5 forskellige specialiserede tjenester som f.eks. transskription af optagelser p\u00e5 fremmedsprog, undertekstning, lokalisering og voice-overs. Vores Facebook-sprogr\u00e5dgivningsgruppe med mere end 6.000 medlemmer er ogs\u00e5 meget popul\u00e6r. Vi gennemf\u00f8rer \u00e5rligt overs\u00e6ttelsesprojekter i forskellige kombinationer af mere end 100 sprog, og i december 2019 havde vi n\u00e5et en milep\u00e6l p\u00e5 100.000 afsluttede overs\u00e6ttelsesprojekter.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"315\" height=\"449\" src=\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/100000-rtanslation-projects.jpg\" alt=\"100.000 gennemf\u00f8rte overs\u00e6ttelsesprojekter\" class=\"wp-image-5691\" srcset=\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/100000-rtanslation-projects.jpg 315w, https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/100000-rtanslation-projects-210x300.jpg 210w\" sizes=\"(max-width: 315px) 100vw, 315px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">100.000 gennemf\u00f8rte overs\u00e6ttelsesprojekter<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>I 2021 lykkedes det os for f\u00f8rste gang at opn\u00e5 en oms\u00e6tning p\u00e5 over 1 million euro, og p\u00e5 den uofficielle rangliste over overs\u00e6ttelsesfirmaer i Slovakiet fik vi en 5. plads. Som led i uddannelsen af unge overs\u00e6ttere har vi holdt foredrag ikke kun p\u00e5 universiteter og konferencer i Slovakiet, men ogs\u00e5 i Prag, Bruxelles, Budapest, Barcelona, Portsmouth og Buenos Aires samt efteruddannelse for DGT-overs\u00e6ttere i Luxembourg. I 2006 vandt Katar\u00edna Absolonov\u00e1 andenpladsen i kategorien &#8220;Budding Businesswoman&#8221; i den 7. \u00e5rlige prisuddeling for Slovakiets fremragende forretningskvinde, som arrangeres af det nationale agentur for udvikling af sm\u00e5 og mellemstore virksomheder sammen med Top Centre for Female Entrepreneurs.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/Outstanding-Businesswoman-of-Slovakia.jpg\" alt=\"Slovakiets fremragende forretningskvinde \" class=\"wp-image-5701\" width=\"310\" height=\"300\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Udm\u00e6rkelser til Slovakiets fremragende forretningskvinde<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>I 2010 blev Katar\u00edna udn\u00e6vnt til &#8220;Ambassad\u00f8r for forretningskvinder i Slovakiet&#8221; som led i projektet St\u00f8tte til kvindelige iv\u00e6rks\u00e6ttere i Slovakiet under Europa-Kommissionens flag. Ambassad\u00f8rernes rolle er at fremme kvinders iv\u00e6rks\u00e6tter\u00e5nd og motivere og inspirere alle kvinder, der overvejer at starte deres egen virksomhed. I 2017 skrev og forsvarede vores medarbejder Jakub Absolon med succes sin afhandling, hvor han behandlede det aktuelle og komplekse emne maskinovers\u00e6ttelse og efterredigeringsprocessen. Som en del af Greentranslator-projektet var vi medarrang\u00f8r af \u00d8ko-festivalen i Nitra og bidrog til udviklingen af civilsamfundet med vores mange pro bono-aktiviteter i regionen. Hvad ang\u00e5r vores publikationsvirksomhed, har vi udgivet adskillige publikationer, der har til form\u00e5l at uddanne overs\u00e6ttere inden for projektledelse, lokalisering, brugen af computerassisteret overs\u00e6ttelse og brugen af maskinovers\u00e6ttelse i professionel overs\u00e6ttelse.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"has-large-font-size wp-block-heading\" id=\"h-oversaettelsesbranchens-fremtid\">Overs\u00e6ttelsesbranchens fremtid<\/h2>\n\n\n\n<p>Vi er p\u00e5 vej ind i vores tredje \u00e5rti med at levere overs\u00e6ttelses- og lokaliseringstjenester til vores kunder. Vores virksomheds fremtidige udvikling g\u00e5r h\u00e5nd i h\u00e5nd med udviklingen inden for overs\u00e6ttelses- og lokaliseringsbranchen. Tidligere &#8211; men ogs\u00e5 i dag &#8211; er vi en af de overs\u00e6ttelsesvirksomheder, der ser fremad og fors\u00f8ger at v\u00e6re blandt de f\u00f8rste til at anvende moderne teknologier og procedurer i deres processer for p\u00e5 gennemsigtig vis at kunne tilbyde vores kunder en varieret <a href=\"https:\/\/asap-translation.com\/translation-services.html\">portef\u00f8lje af overs\u00e6ttelsestjenester<\/a> i den \u00f8nskede kvalitet og omfang, med rettidige leveringsdatoer og til en rimelig pris.<\/p>\n\n\n\n<p><a name=\"Machine Translation Disclaimer\">Maskinoversat tekst<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><em><strong><span class=\"has-inline-color has-herald-acc-color\">Ansv<\/span><\/strong><span class=\"has-inline-color has-herald-acc-color\"><strong>arsfraskrivelse for maskinovers\u00e6ttelse<\/strong><br>Denne overs\u00e6ttelse er genereret af et fuldautomatisk maskinovers\u00e6ttelsesv\u00e6rkt\u00f8j for at give dig en grundl\u00e6ggende id\u00e9 om indholdet p\u00e5 et sprog, du forst\u00e5r. Der var ingen menneskelig indgriben, og udbyderen garanterer hverken for n\u00f8jagtigheden eller p\u00e5tager sig ansvar for mulige fejl. Se ogs\u00e5 den juridiske meddelelse.<\/span><\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Hvis du har sp\u00f8rgsm\u00e5l om n\u00f8jagtigheden af de oplysninger, der pr\u00e6senteres i den oversatte version af webstedet, bedes du henvise til den officielle version (slovakisk) af teksten eller bruge <a href=\"https:\/\/asap-translation.com\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">professionelle overs\u00e6ttelsestjenester<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Det f\u00f8les n\u00e6sten utroligt, men den 1. januar 2023 er det 20 \u00e5r siden, at vi begyndte at levere overs\u00e6ttelsestjenester til vores kunder. I den anledning vil jeg gerne give et kort resum\u00e9 af denne periode og et kort glimt af fremtiden. Vores vej til overs\u00e6ttelsesbranchen Selv om jeg oprindeligt havde planlagt at studere geografi [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":5718,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[175,173,176],"tags":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v21.4 (Yoast SEO v22.8) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>20 \u00e5rs jubil\u00e6um for ASAP-overs\u00e6ttelsesbureauet - Localization.NEWS<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Den 1. januar 2023 er det 20 \u00e5r siden, at vi begyndte at levere overs\u00e6ttelsesservice til vores kunder.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"da_DK\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"20 \u00e5rs jubil\u00e6um for ASAP-overs\u00e6ttelsesbureauet\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Den 1. januar 2023 er det 20 \u00e5r siden, at vi begyndte at levere overs\u00e6ttelsesservice til vores kunder.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Localization.NEWS\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/asaptranslation\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-01-04T13:15:39+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-01-28T09:27:27+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/20-years-ASAP-rtanslation.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1908\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1068\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Localization.NEWS\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Skrevet af\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Localization.NEWS\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Estimeret l\u00e6setid\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"12 minutter\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/\"},\"author\":{\"name\":\"Localization.NEWS\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/da\/#\/schema\/person\/6e656e56c32518585bbb94ecb55820b5\"},\"headline\":\"20 \u00e5rs jubil\u00e6um for ASAP-overs\u00e6ttelsesbureauet\",\"datePublished\":\"2023-01-04T13:15:39+00:00\",\"dateModified\":\"2023-01-28T09:27:27+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/\"},\"wordCount\":2296,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/da\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/20-years-ASAP-rtanslation.jpg\",\"articleSection\":[\"Begivenheder\",\"Casestudier\",\"Nyheder om industrien\"],\"inLanguage\":\"da-DK\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/\",\"url\":\"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/\",\"name\":\"20 \u00e5rs jubil\u00e6um for ASAP-overs\u00e6ttelsesbureauet - Localization.NEWS\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/da\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/20-years-ASAP-rtanslation.jpg\",\"datePublished\":\"2023-01-04T13:15:39+00:00\",\"dateModified\":\"2023-01-28T09:27:27+00:00\",\"description\":\"Den 1. januar 2023 er det 20 \u00e5r siden, at vi begyndte at levere overs\u00e6ttelsesservice til vores kunder.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"da-DK\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"da-DK\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/20-years-ASAP-rtanslation.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/20-years-ASAP-rtanslation.jpg\",\"width\":1908,\"height\":1068,\"caption\":\"V\u00fdro\u010die prekladate\u013eskej agent\u00fary ASAP\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/localization.news\/da\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"20 \u00e5rs jubil\u00e6um for ASAP-overs\u00e6ttelsesbureauet\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/da\/#website\",\"url\":\"https:\/\/localization.news\/da\/\",\"name\":\"Localization.NEWS\",\"description\":\"Translation and Localization news portal\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/da\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/localization.news\/da\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"da-DK\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/da\/#organization\",\"name\":\"Localization.NEWS\",\"url\":\"https:\/\/localization.news\/da\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"da-DK\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/da\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/localization_default.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/localization_default.jpg\",\"width\":1920,\"height\":1280,\"caption\":\"Localization.NEWS\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/da\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/asaptranslation\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/da\/#\/schema\/person\/6e656e56c32518585bbb94ecb55820b5\",\"name\":\"Localization.NEWS\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"da-DK\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/da\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/cropped-apple-icon-precomposed-150x150.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/cropped-apple-icon-precomposed-150x150.png\",\"caption\":\"Localization.NEWS\"},\"description\":\"Localization.NEWS\u2019s translation and language online news portal enables buyers of language services to stay up-to-date. We provide you with the latest language industry news. Localization.NEWS is also appreciated by LSPs who want to screen the latest industry trends in the translation process and the latest localization technologies. Localization.NEWS portal brings you localization and translation news and is of tremendous value for translation buyers and localization industry insiders. WE KEEP YOU INFORMED!\",\"sameAs\":[\"https:\/\/localization.news\"],\"url\":\"https:\/\/localization.news\/da\/author\/admin-2\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"20 \u00e5rs jubil\u00e6um for ASAP-overs\u00e6ttelsesbureauet - Localization.NEWS","description":"Den 1. januar 2023 er det 20 \u00e5r siden, at vi begyndte at levere overs\u00e6ttelsesservice til vores kunder.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/","og_locale":"da_DK","og_type":"article","og_title":"20 \u00e5rs jubil\u00e6um for ASAP-overs\u00e6ttelsesbureauet","og_description":"Den 1. januar 2023 er det 20 \u00e5r siden, at vi begyndte at levere overs\u00e6ttelsesservice til vores kunder.","og_url":"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/","og_site_name":"Localization.NEWS","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/asaptranslation\/","article_published_time":"2023-01-04T13:15:39+00:00","article_modified_time":"2023-01-28T09:27:27+00:00","og_image":[{"width":1908,"height":1068,"url":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/20-years-ASAP-rtanslation.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Localization.NEWS","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Skrevet af":"Localization.NEWS","Estimeret l\u00e6setid":"12 minutter"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/"},"author":{"name":"Localization.NEWS","@id":"https:\/\/localization.news\/da\/#\/schema\/person\/6e656e56c32518585bbb94ecb55820b5"},"headline":"20 \u00e5rs jubil\u00e6um for ASAP-overs\u00e6ttelsesbureauet","datePublished":"2023-01-04T13:15:39+00:00","dateModified":"2023-01-28T09:27:27+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/"},"wordCount":2296,"publisher":{"@id":"https:\/\/localization.news\/da\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/20-years-ASAP-rtanslation.jpg","articleSection":["Begivenheder","Casestudier","Nyheder om industrien"],"inLanguage":"da-DK"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/","url":"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/","name":"20 \u00e5rs jubil\u00e6um for ASAP-overs\u00e6ttelsesbureauet - Localization.NEWS","isPartOf":{"@id":"https:\/\/localization.news\/da\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/20-years-ASAP-rtanslation.jpg","datePublished":"2023-01-04T13:15:39+00:00","dateModified":"2023-01-28T09:27:27+00:00","description":"Den 1. januar 2023 er det 20 \u00e5r siden, at vi begyndte at levere overs\u00e6ttelsesservice til vores kunder.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/#breadcrumb"},"inLanguage":"da-DK","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"da-DK","@id":"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/#primaryimage","url":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/20-years-ASAP-rtanslation.jpg","contentUrl":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/20-years-ASAP-rtanslation.jpg","width":1908,"height":1068,"caption":"V\u00fdro\u010die prekladate\u013eskej agent\u00fary ASAP"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/localization.news\/da\/nyheder-om-industrien\/20-ars-jubilaeum-for-asap-oversaettelsesbureauet\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/localization.news\/da\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"20 \u00e5rs jubil\u00e6um for ASAP-overs\u00e6ttelsesbureauet"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/localization.news\/da\/#website","url":"https:\/\/localization.news\/da\/","name":"Localization.NEWS","description":"Translation and Localization news portal","publisher":{"@id":"https:\/\/localization.news\/da\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/localization.news\/da\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"da-DK"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/localization.news\/da\/#organization","name":"Localization.NEWS","url":"https:\/\/localization.news\/da\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"da-DK","@id":"https:\/\/localization.news\/da\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/localization_default.jpg","contentUrl":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/localization_default.jpg","width":1920,"height":1280,"caption":"Localization.NEWS"},"image":{"@id":"https:\/\/localization.news\/da\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/asaptranslation\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/localization.news\/da\/#\/schema\/person\/6e656e56c32518585bbb94ecb55820b5","name":"Localization.NEWS","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"da-DK","@id":"https:\/\/localization.news\/da\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/cropped-apple-icon-precomposed-150x150.png","contentUrl":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/cropped-apple-icon-precomposed-150x150.png","caption":"Localization.NEWS"},"description":"Localization.NEWS\u2019s translation and language online news portal enables buyers of language services to stay up-to-date. We provide you with the latest language industry news. Localization.NEWS is also appreciated by LSPs who want to screen the latest industry trends in the translation process and the latest localization technologies. Localization.NEWS portal brings you localization and translation news and is of tremendous value for translation buyers and localization industry insiders. WE KEEP YOU INFORMED!","sameAs":["https:\/\/localization.news"],"url":"https:\/\/localization.news\/da\/author\/admin-2\/"}]}},"views":1083,"publishpress_future_action":{"enabled":false,"date":"1970-01-01 00:00:00","action":"","terms":[],"taxonomy":"","browser_timezone_offset":0},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/localization.news\/da\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5775"}],"collection":[{"href":"https:\/\/localization.news\/da\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/localization.news\/da\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/localization.news\/da\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/localization.news\/da\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5775"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/localization.news\/da\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5775\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5883,"href":"https:\/\/localization.news\/da\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5775\/revisions\/5883"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/localization.news\/da\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5718"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/localization.news\/da\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5775"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/localization.news\/da\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5775"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/localization.news\/da\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5775"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}