{"id":2570,"date":"2021-06-21T08:57:52","date_gmt":"2021-06-21T08:57:52","guid":{"rendered":"https:\/\/localization.news\/?p=2570"},"modified":"2022-01-17T12:02:25","modified_gmt":"2022-01-17T12:02:25","slug":"sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/","title":{"rendered":"SDL Trados LIVE e la prima formazione per i suoi utenti"},"content":{"rendered":"\n<p><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"http:\/\/www.trados.sk\" target=\"_blank\">Trados Live<\/a> \u00e8 una nuova applicazione cloud innovativa per i traduttori di traduzione di <a data-type=\"URL\" data-id=\"www.trados.com\" href=\"http:\/\/www.trados.com\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">RWS<\/a> (ex SDL). Attualmente fa parte del pacchetto, con l&#8217;acquisto dell&#8217;applicazione desktop SDL Trados Studio 2021, e permette di collegarsi e collaborare con questo strumento di traduzione pi\u00f9 utilizzato. Trados Live \u00e8 progettato per ottimizzare il flusso di lavoro della traduzione e permette di passare in modo flessibile tra diverse piattaforme. Il traduttore pu\u00f2 cos\u00ec lavorare alla traduzione su un computer desktop e passare senza problemi, ad esempio su un tablet mentre viaggia, o lavorando sul suo MacBook preferito. Questo gli permette di lavorare in modo pi\u00f9 efficiente e facile. Trados Live \u00e8 disponibile in diverse edizioni:<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.trados.com\/products\/trados-live\/essential\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Trados Live Essential Freelance<\/strong><\/a> &#8211; la versione di base fornita con il programma SDL Trados Studio Freelance, che permette a un traduttore freelance di passare in modo flessibile dall&#8217;applicazione desktop Studio alla soluzione cloud Trados Live senza dover creare un nuovo progetto.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Trados Live Essential Professional<\/strong> &#8211; la versione fornita con SDL Trados Studio Professional, che include tutte le caratteristiche della versione Trados Live Essential Freelance, ma ha un abbonamento 10 volte pi\u00f9 parole della versione Freelance (30 milioni di parole) e a differenza della versione Freelance (3 lingue sul progetto di traduzione) ha un numero illimitato di lingue per il progetto di traduzione.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Trados Live Team<\/strong> &#8211; una versione che permette il lavoro di squadra collaborativo sul cloud, la condivisione delle risorse di traduzione, l&#8217;assegnazione e la gestione dei progetti realizzati da traduttori esterni.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"486\" src=\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/SDL-Trados-Live-1024x486.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-2342\" srcset=\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/SDL-Trados-Live-1024x486.jpg 1024w, https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/SDL-Trados-Live-300x142.jpg 300w, https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/SDL-Trados-Live-768x365.jpg 768w, https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/SDL-Trados-Live-1536x729.jpg 1536w, https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/SDL-Trados-Live-990x470.jpg 990w, https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/SDL-Trados-Live-1320x627.jpg 1320w, https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/SDL-Trados-Live.jpg 1912w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">La prima formazione sull&#8217;uso di SDL Trados Live<\/h2>\n\n\n\n<p>Il 9 aprile 2021, abbiamo condotto la prima formazione commerciale dell&#8217;applicazione SDL Trados LIVE per <a href=\"https:\/\/fullwoodpacko.com\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">FullWood Packo<\/a>. L&#8217;azienda traduce internamente la documentazione tecnica e il materiale di marketing e a questo scopo ha ricevuto dalla casa madre l&#8217;accesso alla soluzione CAT cloud di SDL, SDL Trados LIVE. Questa nuova applicazione permette al manager del <a href=\"https:\/\/asap-translation.com\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">progetto di traduzione<\/a> di avere il pieno controllo sulle traduzioni e fornisce anche l&#8217;editor online Trados LIVE per i traduttori. Se necessario, i traduttori possono anche lavorare nell&#8217;ambiente di applicazione desktop SDL Trados Studio. In questo caso, i progetti di traduzione sono ancora sincronizzati tra il cloud e l&#8217;applicazione desktop. In questo modo, i traduttori possono lavorare su una traduzione alla volta, condividere memorie di traduzione e database terminologici, e possono lavorare su qualsiasi dispositivo con un browser. Quindi possono anche lavorare su dispositivi Apple McBook o nell&#8217;ambiente di OS Android o iOS. Dato il potere di mercato di RWS, c&#8217;\u00e8 una forte aspettativa che SDL Trados LIVE diventi il nuovo standard nel mercato del cloud CAT.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Trados Live \u00e8 una nuova applicazione cloud innovativa per i traduttori di traduzione di RWS (ex SDL). Attualmente fa parte del pacchetto, con l&#8217;acquisto dell&#8217;applicazione desktop SDL Trados Studio 2021, e permette di collegarsi e collaborare con questo strumento di traduzione pi\u00f9 utilizzato. Trados Live \u00e8 progettato per ottimizzare il flusso di lavoro della traduzione [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":2342,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[115],"tags":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v21.4 (Yoast SEO v22.8) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>SDL Trados LIVE e la prima formazione per i suoi utenti - Localization.NEWS<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"SDL Trados LIVE e la prima formazione per i suoi utenti\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"SDL Trados LIVE e la prima formazione per i suoi utenti\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"SDL Trados LIVE e la prima formazione per i suoi utenti\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Localization.NEWS\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/asaptranslation\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-06-21T08:57:52+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-01-17T12:02:25+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/SDL-Trados-Live.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1912\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"908\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"ASAP-translation.com\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"ASAP-translation.com\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/\"},\"author\":{\"name\":\"ASAP-translation.com\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/#\/schema\/person\/d42ec7fe31cfc35a7577069cd6ed31ed\"},\"headline\":\"SDL Trados LIVE e la prima formazione per i suoi utenti\",\"datePublished\":\"2021-06-21T08:57:52+00:00\",\"dateModified\":\"2022-01-17T12:02:25+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/\"},\"wordCount\":427,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/SDL-Trados-Live.jpg\",\"articleSection\":[\"Non categorizzato\"],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/\",\"url\":\"https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/\",\"name\":\"SDL Trados LIVE e la prima formazione per i suoi utenti - Localization.NEWS\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/SDL-Trados-Live.jpg\",\"datePublished\":\"2021-06-21T08:57:52+00:00\",\"dateModified\":\"2022-01-17T12:02:25+00:00\",\"description\":\"SDL Trados LIVE e la prima formazione per i suoi utenti\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/SDL-Trados-Live.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/SDL-Trados-Live.jpg\",\"width\":1912,\"height\":908,\"caption\":\"SDL Trados Live\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/localization.news\/it\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"SDL Trados LIVE e la prima formazione per i suoi utenti\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/#website\",\"url\":\"https:\/\/localization.news\/it\/\",\"name\":\"Localization.NEWS\",\"description\":\"Translation and Localization news portal\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/localization.news\/it\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/#organization\",\"name\":\"Localization.NEWS\",\"url\":\"https:\/\/localization.news\/it\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/localization_default.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/localization_default.jpg\",\"width\":1920,\"height\":1280,\"caption\":\"Localization.NEWS\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/asaptranslation\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/#\/schema\/person\/d42ec7fe31cfc35a7577069cd6ed31ed\",\"name\":\"ASAP-translation.com\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/logo-asap-150x150.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/logo-asap-150x150.jpg\",\"caption\":\"ASAP-translation.com\"},\"description\":\"ASAP-translation.com has been providing translation and interpreting services for more than 17 years and during that time we have implemented more than 100,000 translation and interpreting projects! We use dynamic quality management, which means that based on analyzes and client requirements, we provide several quality levels of translation from machine translation (MT), up to translation in accordance with the ISO 17100 standard, i.e. with double output control. read more\",\"sameAs\":[\"https:\/\/ASAP-translation.com\"],\"url\":\"https:\/\/localization.news\/it\/author\/asap\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"SDL Trados LIVE e la prima formazione per i suoi utenti - Localization.NEWS","description":"SDL Trados LIVE e la prima formazione per i suoi utenti","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"SDL Trados LIVE e la prima formazione per i suoi utenti","og_description":"SDL Trados LIVE e la prima formazione per i suoi utenti","og_url":"https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/","og_site_name":"Localization.NEWS","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/asaptranslation\/","article_published_time":"2021-06-21T08:57:52+00:00","article_modified_time":"2022-01-17T12:02:25+00:00","og_image":[{"width":1912,"height":908,"url":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/SDL-Trados-Live.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"ASAP-translation.com","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Scritto da":"ASAP-translation.com","Tempo di lettura stimato":"2 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/"},"author":{"name":"ASAP-translation.com","@id":"https:\/\/localization.news\/it\/#\/schema\/person\/d42ec7fe31cfc35a7577069cd6ed31ed"},"headline":"SDL Trados LIVE e la prima formazione per i suoi utenti","datePublished":"2021-06-21T08:57:52+00:00","dateModified":"2022-01-17T12:02:25+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/"},"wordCount":427,"publisher":{"@id":"https:\/\/localization.news\/it\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/SDL-Trados-Live.jpg","articleSection":["Non categorizzato"],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/","url":"https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/","name":"SDL Trados LIVE e la prima formazione per i suoi utenti - Localization.NEWS","isPartOf":{"@id":"https:\/\/localization.news\/it\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/SDL-Trados-Live.jpg","datePublished":"2021-06-21T08:57:52+00:00","dateModified":"2022-01-17T12:02:25+00:00","description":"SDL Trados LIVE e la prima formazione per i suoi utenti","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/#primaryimage","url":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/SDL-Trados-Live.jpg","contentUrl":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/SDL-Trados-Live.jpg","width":1912,"height":908,"caption":"SDL Trados Live"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/localization.news\/it\/non-categorizzato\/sdl-trados-live-and-the-first-training-for-its-users\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/localization.news\/it\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"SDL Trados LIVE e la prima formazione per i suoi utenti"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/localization.news\/it\/#website","url":"https:\/\/localization.news\/it\/","name":"Localization.NEWS","description":"Translation and Localization news portal","publisher":{"@id":"https:\/\/localization.news\/it\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/localization.news\/it\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/localization.news\/it\/#organization","name":"Localization.NEWS","url":"https:\/\/localization.news\/it\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/localization.news\/it\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/localization_default.jpg","contentUrl":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/localization_default.jpg","width":1920,"height":1280,"caption":"Localization.NEWS"},"image":{"@id":"https:\/\/localization.news\/it\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/asaptranslation\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/localization.news\/it\/#\/schema\/person\/d42ec7fe31cfc35a7577069cd6ed31ed","name":"ASAP-translation.com","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/localization.news\/it\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/logo-asap-150x150.jpg","contentUrl":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/logo-asap-150x150.jpg","caption":"ASAP-translation.com"},"description":"ASAP-translation.com has been providing translation and interpreting services for more than 17 years and during that time we have implemented more than 100,000 translation and interpreting projects! We use dynamic quality management, which means that based on analyzes and client requirements, we provide several quality levels of translation from machine translation (MT), up to translation in accordance with the ISO 17100 standard, i.e. with double output control. read more","sameAs":["https:\/\/ASAP-translation.com"],"url":"https:\/\/localization.news\/it\/author\/asap\/"}]}},"views":1806,"publishpress_future_action":{"enabled":false,"date":"1970-01-01 00:00:00","action":"","terms":[],"taxonomy":"","browser_timezone_offset":0},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/localization.news\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2570"}],"collection":[{"href":"https:\/\/localization.news\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/localization.news\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/localization.news\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/localization.news\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2570"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/localization.news\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2570\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4180,"href":"https:\/\/localization.news\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2570\/revisions\/4180"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/localization.news\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2342"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/localization.news\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2570"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/localization.news\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2570"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/localization.news\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2570"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}