{"id":3802,"date":"2021-10-01T13:34:18","date_gmt":"2021-10-01T13:34:18","guid":{"rendered":"https:\/\/localization.news\/uncategorized\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/"},"modified":"2021-12-16T10:02:40","modified_gmt":"2021-12-16T10:02:40","slug":"formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/","title":{"rendered":"Formazione post-editing sulla traduzione automatica"},"content":{"rendered":"\n<p> <a href=\"#Machine Translation Disclaimer\">\ud83d\udcacMT &#8211; La traduzione automatica<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Il 30 settembre 2021, in collaborazione con il dipartimento di lingua slovacca della direzione generale della traduzione in Lussemburgo, abbiamo fornito formazione nel campo della <a href=\"https:\/\/asap-translation.com\/cee-traduzione.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">traduzione automatica post-editing<\/a>. La formazione \u00e8 stata una continuazione della precedente formazione MTPE, che si \u00e8 svolta nel 2018 direttamente nei locali della Direzione generale della Traduzione. A seguito delle misure pandemiche, questa formazione si \u00e8 svolta online. Alla formazione hanno partecipato ca. 50 traduttori, terminologi, manager e altri professionisti della traduzione. Il <a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/absolon\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">allenatore Jakub Absolon<\/a> della <a href=\"https:\/\/asap-translation.com\/cee-traduzione.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">societ\u00e0 di traduzione ASAP-translation.com<\/a> ha riassunto i cambiamenti avvenuti nel campo della tecnologia di traduzione automatica, in particolare l&#8217;impatto dei traduttori NMT in costante miglioramento, ma anche i cambiamenti relativi ai processi di traduzione. Ha sottolineato la necessit\u00e0 di rispondere agli sviluppi del mercato, anche nel settore degli standard, che sono obsoleti a causa dei rapidi sviluppi nel mercato della traduzione. Nel mercato aperto delle traduzioni, ci sono spesso incomprensioni e sostituzioni tra traduzione automatica, post-editing della traduzione automatica e la cosiddetta traduzione umana. Jakub Absolon ha sottolineato la necessit\u00e0 di definire chiaramente la traduzione di cui \u00e8 responsabile il traduttore professionista e la traduzione automatica, migliorata dal cosiddetto post-editor. Un traduttore professionista non ha bisogno di un traduttore per completare la traduzione. Per un traduttore professionista, la traduzione automatica serve solo a velocizzare il suo lavoro. E questa \u00e8 la principale differenza tra traduzione professionale, traduzione automatica e post-editing della traduzione automatica (PEMT \/ MTPE).<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text alignwide is-stacked-on-mobile\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"300\" height=\"175\" src=\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/prednaska01-300x175.jpg\" alt=\"PEMT\/MTPE addestramento\" class=\"wp-image-2997 size-medium\" srcset=\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/prednaska01-300x175.jpg 300w, https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/prednaska01-1024x598.jpg 1024w, https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/prednaska01-768x448.jpg 768w, https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/prednaska01-1536x897.jpg 1536w, https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/prednaska01-990x578.jpg 990w, https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/prednaska01-1320x771.jpg 1320w, https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/prednaska01.jpg 1769w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p class=\"has-large-font-size\"><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><a name=\"Machine Translation Disclaimer\">La traduzione automatica<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0)\" class=\"has-inline-color has-herald-acc-color\"><em><strong>Esonero dalla responsabilit\u00e0 per la traduzione automatica<\/strong><br>Questa traduzione \u00e8 creata da uno strumento di traduzione automatica completamente automatizzato per darti un\u2019idea di base del contenuto nella lingua che comprendi. Non contiene alcun intervento umano e il fornitore non garantisce la sua accuratezza n\u00e9 si assume la responsabilit\u00e0 per eventuali errori.<br>Vedi anche l\u2019avviso legale.<\/em><\/mark><\/p>\n\n\n\n<p><em><span class=\"has-inline-color has-herald-acc-color\">In caso di dubbi sull\u2019accuratezza delle informazioni contenute nella versione tradotta del sito web, si prega di consultare la versione ufficiale (bulgaro, croato, ceco, danese, olandese, inglese, estone, finlandese, francese, tedesco, greco, ungherese, irlandese, italiano, lettone, lituano, maltese, polacco, portoghese, rumeno, slovacco, sloveno, spagnolo, svedese) del testo oppure di utilizzare un <a href=\"https:\/\/asap-translation.com\/cee-traduzione.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">servizio di traduzione professionale<\/a>.<\/span><\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Il 30 settembre 2021, in collaborazione con il dipartimento di lingua slovacca della direzione generale della traduzione in Lussemburgo, abbiamo fornito formazione nel campo della traduzione automatica post-editing. La formazione \u00e8 stata una continuazione della precedente formazione MTPE, che si \u00e8 svolta nel 2018 direttamente nei locali della Direzione generale della Traduzione. A seguito delle [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":2994,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[121,122],"tags":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v21.4 (Yoast SEO v22.8) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Formazione post-editing sulla traduzione automatica - Localization.NEWS<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Formazione post-editing sulla traduzione automatica Educazione\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Formazione post-editing sulla traduzione automatica\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Formazione post-editing sulla traduzione automatica Educazione\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Localization.NEWS\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/asaptranslation\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-10-01T13:34:18+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-12-16T10:02:40+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/prednaska01.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1769\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1033\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Localization.NEWS\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Localization.NEWS\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/\"},\"author\":{\"name\":\"Localization.NEWS\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/#\/schema\/person\/6e656e56c32518585bbb94ecb55820b5\"},\"headline\":\"Formazione post-editing sulla traduzione automatica\",\"datePublished\":\"2021-10-01T13:34:18+00:00\",\"dateModified\":\"2021-12-16T10:02:40+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/\"},\"wordCount\":234,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/prednaska01.jpg\",\"articleSection\":[\"Educazione\",\"Eventi\"],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/\",\"url\":\"https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/\",\"name\":\"Formazione post-editing sulla traduzione automatica - Localization.NEWS\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/prednaska01.jpg\",\"datePublished\":\"2021-10-01T13:34:18+00:00\",\"dateModified\":\"2021-12-16T10:02:40+00:00\",\"description\":\"Formazione post-editing sulla traduzione automatica Educazione\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/prednaska01.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/prednaska01.jpg\",\"width\":1769,\"height\":1033,\"caption\":\"Post-editing della traduzione automatica\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/localization.news\/it\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Formazione post-editing sulla traduzione automatica\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/#website\",\"url\":\"https:\/\/localization.news\/it\/\",\"name\":\"Localization.NEWS\",\"description\":\"Translation and Localization news portal\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/localization.news\/it\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/#organization\",\"name\":\"Localization.NEWS\",\"url\":\"https:\/\/localization.news\/it\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/localization_default.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/localization_default.jpg\",\"width\":1920,\"height\":1280,\"caption\":\"Localization.NEWS\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/asaptranslation\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/#\/schema\/person\/6e656e56c32518585bbb94ecb55820b5\",\"name\":\"Localization.NEWS\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/it\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/cropped-apple-icon-precomposed-150x150.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/cropped-apple-icon-precomposed-150x150.png\",\"caption\":\"Localization.NEWS\"},\"description\":\"Localization.NEWS\u2019s translation and language online news portal enables buyers of language services to stay up-to-date. We provide you with the latest language industry news. Localization.NEWS is also appreciated by LSPs who want to screen the latest industry trends in the translation process and the latest localization technologies. Localization.NEWS portal brings you localization and translation news and is of tremendous value for translation buyers and localization industry insiders. WE KEEP YOU INFORMED!\",\"sameAs\":[\"https:\/\/localization.news\"],\"url\":\"https:\/\/localization.news\/it\/author\/admin-2\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Formazione post-editing sulla traduzione automatica - Localization.NEWS","description":"Formazione post-editing sulla traduzione automatica Educazione","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Formazione post-editing sulla traduzione automatica","og_description":"Formazione post-editing sulla traduzione automatica Educazione","og_url":"https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/","og_site_name":"Localization.NEWS","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/asaptranslation\/","article_published_time":"2021-10-01T13:34:18+00:00","article_modified_time":"2021-12-16T10:02:40+00:00","og_image":[{"width":1769,"height":1033,"url":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/prednaska01.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Localization.NEWS","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Scritto da":"Localization.NEWS","Tempo di lettura stimato":"2 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/"},"author":{"name":"Localization.NEWS","@id":"https:\/\/localization.news\/it\/#\/schema\/person\/6e656e56c32518585bbb94ecb55820b5"},"headline":"Formazione post-editing sulla traduzione automatica","datePublished":"2021-10-01T13:34:18+00:00","dateModified":"2021-12-16T10:02:40+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/"},"wordCount":234,"publisher":{"@id":"https:\/\/localization.news\/it\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/prednaska01.jpg","articleSection":["Educazione","Eventi"],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/","url":"https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/","name":"Formazione post-editing sulla traduzione automatica - Localization.NEWS","isPartOf":{"@id":"https:\/\/localization.news\/it\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/prednaska01.jpg","datePublished":"2021-10-01T13:34:18+00:00","dateModified":"2021-12-16T10:02:40+00:00","description":"Formazione post-editing sulla traduzione automatica Educazione","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/#primaryimage","url":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/prednaska01.jpg","contentUrl":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/prednaska01.jpg","width":1769,"height":1033,"caption":"Post-editing della traduzione automatica"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/localization.news\/it\/educazione\/formazione-post-editing-sulla-traduzione-automatica\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/localization.news\/it\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Formazione post-editing sulla traduzione automatica"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/localization.news\/it\/#website","url":"https:\/\/localization.news\/it\/","name":"Localization.NEWS","description":"Translation and Localization news portal","publisher":{"@id":"https:\/\/localization.news\/it\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/localization.news\/it\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/localization.news\/it\/#organization","name":"Localization.NEWS","url":"https:\/\/localization.news\/it\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/localization.news\/it\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/localization_default.jpg","contentUrl":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/localization_default.jpg","width":1920,"height":1280,"caption":"Localization.NEWS"},"image":{"@id":"https:\/\/localization.news\/it\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/asaptranslation\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/localization.news\/it\/#\/schema\/person\/6e656e56c32518585bbb94ecb55820b5","name":"Localization.NEWS","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/localization.news\/it\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/cropped-apple-icon-precomposed-150x150.png","contentUrl":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/cropped-apple-icon-precomposed-150x150.png","caption":"Localization.NEWS"},"description":"Localization.NEWS\u2019s translation and language online news portal enables buyers of language services to stay up-to-date. We provide you with the latest language industry news. Localization.NEWS is also appreciated by LSPs who want to screen the latest industry trends in the translation process and the latest localization technologies. Localization.NEWS portal brings you localization and translation news and is of tremendous value for translation buyers and localization industry insiders. WE KEEP YOU INFORMED!","sameAs":["https:\/\/localization.news"],"url":"https:\/\/localization.news\/it\/author\/admin-2\/"}]}},"views":1323,"publishpress_future_action":{"enabled":false,"date":"1970-01-01 00:00:00","action":"","terms":[],"taxonomy":"","browser_timezone_offset":0},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/localization.news\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3802"}],"collection":[{"href":"https:\/\/localization.news\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/localization.news\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/localization.news\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/localization.news\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3802"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/localization.news\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3802\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4147,"href":"https:\/\/localization.news\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3802\/revisions\/4147"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/localization.news\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2994"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/localization.news\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3802"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/localization.news\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3802"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/localization.news\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3802"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}