{"id":5122,"date":"2022-08-05T08:53:38","date_gmt":"2022-08-05T08:53:38","guid":{"rendered":"https:\/\/localization.news\/uncategorized\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/"},"modified":"2022-08-05T08:53:38","modified_gmt":"2022-08-05T08:53:38","slug":"seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/","title":{"rendered":"SEO i t\u0142umaczenie strony internetowej dla niemieckiej agencji"},"content":{"rendered":"\n<p><a href=\"https:\/\/localization.news\/pl\/zastrzezenie-dotyczace-tlumaczenia-automatycznego\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\ud83d\udcacMT &#8211; tekst przet\u0142umaczony maszynowo<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><br>Optymalizacja SEO i t\u0142umaczenie fraz dla niemieckiego sklepu internetowego z wykorzystaniem technik manipulacyjnych.<\/p>\n\n\n\n<p>Dla agencji, kt\u00f3ra wys\u0142a\u0142a do nas zapytanie o lokalizacj\u0119 kampanii reklamowej, przet\u0142umaczyli\u015bmy ponad 300 fraz, kt\u00f3re by\u0142y cz\u0119\u015bci\u0105 zawarto\u015bci e-sklepu z technologi\u0105 manipulacji.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-seo-translation\">T\u0142umaczenie SEO<\/h3>\n\n\n\n<p>Przy robieniu t\u0142umacze\u0144 technicznych musimy skupi\u0107 si\u0119 na terminologii i dok\u0142adno\u015bci.  Teksty, kt\u00f3re wykorzystujemy w celach marketingowych musz\u0105 by\u0107 przet\u0142umaczone w taki spos\u00f3b, aby zachowa\u0107 przekaz reklamy lub has\u0142a.  Je\u015bli klient zamawia t\u0142umaczenie swojego sklepu internetowego, musi liczy\u0107 si\u0119 z tym, \u017ce t\u0142umaczenia poszczeg\u00f3lnych s\u0142\u00f3w mog\u0105 nie by\u0107 przet\u0142umaczone verbatim. Pr\u00f3buj\u0105c wypromowa\u0107 sw\u00f3j produkt globalnie, nie chodzi o to, by dostarczy\u0107 przekaz w r\u00f3wnym stopniu na wszystkie rynki. Przy t\u0142umaczeniu lub lokalizacji kampanii reklamowych stosujemy takie techniki jak transkreacja (t\u0142umaczenie kreatywne) czy adaptacja tre\u015bci reklamowych. Techniki te s\u0105 wykorzystywane szczeg\u00f3lnie wtedy, gdy klient decyduje si\u0119 na ekspansj\u0119 na rynek zagraniczny. Wymaga to do\u015bwiadczonego t\u0142umacza, kt\u00f3ry specjalizuje si\u0119 w kreatywnych przek\u0142adach tekst\u00f3w marketingowych.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-client\">Klient<\/h3>\n\n\n\n<p>Wdro\u017cyli\u015bmy ca\u0142e t\u0142umaczenie sklepu internetowego z j\u0119zyka niemieckiego na czeski. Przy t\u0142umaczeniu zwr\u00f3cili\u015bmy r\u00f3wnie\u017c uwag\u0119 na zasady SEO, czyli optymalizacji pod k\u0105tem wyszukiwarek internetowych. Jest to zestaw technik poprawiaj\u0105cych ruch na stronie z organicznych wynik\u00f3w wyszukiwania w wyszukiwarkach internetowych. Aby sprawdzi\u0107 skuteczno\u015b\u0107 wyszukiwania w czeskim Internecie, wykorzystali\u015bmy dwie r\u00f3\u017cne aplikacje. Mianowicie Neilpatel Ubersuggest i Google Keyword Planner. Je\u015bli podczas przegl\u0105du natrafili\u015bmy na s\u0142owo, kt\u00f3re aplikacje oceni\u0142y jako nieefektywne, nasz do\u015bwiadczony t\u0142umacz szuka\u0142 innego odpowiedniego synonimu, kt\u00f3ry nie zmieni\u0142by merytorycznego znaczenia przet\u0142umaczonego tekstu.<\/p>\n\n\n\n<p><br>Efektem projektu jest strona internetowa przet\u0142umaczona z j\u0119zyka niemieckiego na czeski z uwzgl\u0119dnieniem wysokiej jako\u015bci SEO. W efekcie strona powinna pojawia\u0107 si\u0119 na pierwszych miejscach w wyszukiwarkach nawet bez p\u0142atnych reklam<br>Je\u015bli wi\u0119c zamierzasz wybi\u0107 si\u0119 nawet poza granice kraju, w kt\u00f3rym dzia\u0142asz, wybierz do\u015bwiadczonego t\u0142umacza, z kt\u00f3rym w ASAP-translation.com gwarantujemy jako\u015b\u0107 przet\u0142umaczonych tre\u015bci. Komunikacja z klientem jest dla nas bardzo wa\u017cna. Zawsze dbamy o to, aby nasi klienci byli zadowoleni z naszej pracy.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><em><strong>Zastrze\u017cenie dotycz\u0105ce t\u0142umaczenia maszynowego<br>T\u0142umaczenie to jest generowane przez w pe\u0142ni zautomatyzowane narz\u0119dzie do t\u0142umaczenia maszynowego, aby da\u0107 Ci podstawowe poj\u0119cie o tre\u015bci w j\u0119zyku, kt\u00f3ry rozumiesz. Nie by\u0142o \u017cadnej interwencji cz\u0142owieka, a dostawca nie gwarantuje dok\u0142adno\u015bci danych ani nie ponosi odpowiedzialno\u015bci za ewentualne b\u0142\u0119dy.<br>Zob. tak\u017ce <a href=\"https:\/\/localization.news\/sk\/privacy-policy\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">not\u0119 prawn\u0105<\/a>.<\/em><br><em><a href=\"https:\/\/asap-translation.com\/slovak-translation.html\">W razie jakichkolwiek w\u0105tpliwo\u015bci co do poprawno\u015bci informacji przedstawionych w przet\u0142umaczonej wersji strony internetowej, nale\u017cy zapozna\u0107 si\u0119 z oficjaln\u0105 wersj\u0105 tekstu<a href=\"https:\/\/asap-translation.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">(s\u0142owack\u0105<\/a>) lub skorzysta\u0107 z us\u0142ug profesjonalnego t\u0142umacza.<\/a><\/em><\/p>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\ud83d\udcacMT &#8211; tekst przet\u0142umaczony maszynowo Optymalizacja SEO i t\u0142umaczenie fraz dla niemieckiego sklepu internetowego z wykorzystaniem technik manipulacyjnych. Dla agencji, kt\u00f3ra wys\u0142a\u0142a do nas zapytanie o lokalizacj\u0119 kampanii reklamowej, przet\u0142umaczyli\u015bmy ponad 300 fraz, kt\u00f3re by\u0142y cz\u0119\u015bci\u0105 zawarto\u015bci e-sklepu z technologi\u0105 manipulacji. T\u0142umaczenie SEO Przy robieniu t\u0142umacze\u0144 technicznych musimy skupi\u0107 si\u0119 na terminologii i dok\u0142adno\u015bci. Teksty, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":5076,"comment_status":"","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[273],"tags":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v21.4 (Yoast SEO v22.8) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>T\u0142umaczenie stron internetowych dla agencji zagranicznej - Localization.NEWS<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"SEO i t\u0142umaczenie strony internetowej dla niemieckiej agencji Optymalizacja SEO i t\u0142umaczenie fraz dla niemieckiego sklepu internetowego.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"SEO i t\u0142umaczenie strony internetowej dla niemieckiej agencji\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"SEO i t\u0142umaczenie strony internetowej dla niemieckiej agencji Optymalizacja SEO i t\u0142umaczenie fraz dla niemieckiego sklepu internetowego.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Localization.NEWS\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/asaptranslation\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-08-05T08:53:38+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/brand-refresh-blog-images-7.png.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1400\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"500\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Dominika ASAP\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Dominika ASAP\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minuty\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/\"},\"author\":{\"name\":\"Dominika ASAP\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/pl\/#\/schema\/person\/e477b6bfc6d24267dcbaace201049824\"},\"headline\":\"SEO i t\u0142umaczenie strony internetowej dla niemieckiej agencji\",\"datePublished\":\"2022-08-05T08:53:38+00:00\",\"dateModified\":\"2022-08-05T08:53:38+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/\"},\"wordCount\":508,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/pl\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/brand-refresh-blog-images-7.png.webp\",\"articleSection\":[\"Studium przypadku\"],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/\",\"url\":\"https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/\",\"name\":\"T\u0142umaczenie stron internetowych dla agencji zagranicznej - Localization.NEWS\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/pl\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/brand-refresh-blog-images-7.png.webp\",\"datePublished\":\"2022-08-05T08:53:38+00:00\",\"dateModified\":\"2022-08-05T08:53:38+00:00\",\"description\":\"SEO i t\u0142umaczenie strony internetowej dla niemieckiej agencji Optymalizacja SEO i t\u0142umaczenie fraz dla niemieckiego sklepu internetowego.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/brand-refresh-blog-images-7.png.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/brand-refresh-blog-images-7.png.webp\",\"width\":1400,\"height\":500},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/localization.news\/pl\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"SEO i t\u0142umaczenie strony internetowej dla niemieckiej agencji\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/pl\/#website\",\"url\":\"https:\/\/localization.news\/pl\/\",\"name\":\"Localization.NEWS\",\"description\":\"Translation and Localization news portal\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/pl\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/localization.news\/pl\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/pl\/#organization\",\"name\":\"Localization.NEWS\",\"url\":\"https:\/\/localization.news\/pl\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/pl\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/localization_default.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/localization_default.jpg\",\"width\":1920,\"height\":1280,\"caption\":\"Localization.NEWS\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/pl\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/asaptranslation\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/pl\/#\/schema\/person\/e477b6bfc6d24267dcbaace201049824\",\"name\":\"Dominika ASAP\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/localization.news\/pl\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/woman-150x150.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/woman-150x150.png\",\"caption\":\"Dominika ASAP\"},\"jobTitle\":\"SEO specialist\",\"worksFor\":\"ASAP-translation.com\",\"url\":\"https:\/\/localization.news\/pl\/author\/dominika\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"T\u0142umaczenie stron internetowych dla agencji zagranicznej - Localization.NEWS","description":"SEO i t\u0142umaczenie strony internetowej dla niemieckiej agencji Optymalizacja SEO i t\u0142umaczenie fraz dla niemieckiego sklepu internetowego.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"SEO i t\u0142umaczenie strony internetowej dla niemieckiej agencji","og_description":"SEO i t\u0142umaczenie strony internetowej dla niemieckiej agencji Optymalizacja SEO i t\u0142umaczenie fraz dla niemieckiego sklepu internetowego.","og_url":"https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/","og_site_name":"Localization.NEWS","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/asaptranslation\/","article_published_time":"2022-08-05T08:53:38+00:00","og_image":[{"width":1400,"height":500,"url":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/brand-refresh-blog-images-7.png.webp","type":"image\/webp"}],"author":"Dominika ASAP","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"Dominika ASAP","Szacowany czas czytania":"3 minuty"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/"},"author":{"name":"Dominika ASAP","@id":"https:\/\/localization.news\/pl\/#\/schema\/person\/e477b6bfc6d24267dcbaace201049824"},"headline":"SEO i t\u0142umaczenie strony internetowej dla niemieckiej agencji","datePublished":"2022-08-05T08:53:38+00:00","dateModified":"2022-08-05T08:53:38+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/"},"wordCount":508,"publisher":{"@id":"https:\/\/localization.news\/pl\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/brand-refresh-blog-images-7.png.webp","articleSection":["Studium przypadku"],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/","url":"https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/","name":"T\u0142umaczenie stron internetowych dla agencji zagranicznej - Localization.NEWS","isPartOf":{"@id":"https:\/\/localization.news\/pl\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/brand-refresh-blog-images-7.png.webp","datePublished":"2022-08-05T08:53:38+00:00","dateModified":"2022-08-05T08:53:38+00:00","description":"SEO i t\u0142umaczenie strony internetowej dla niemieckiej agencji Optymalizacja SEO i t\u0142umaczenie fraz dla niemieckiego sklepu internetowego.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/#primaryimage","url":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/brand-refresh-blog-images-7.png.webp","contentUrl":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/brand-refresh-blog-images-7.png.webp","width":1400,"height":500},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/localization.news\/pl\/studium-przypadku\/seo-i-tlumaczenie-strony-internetowej-dla-niemieckiej-agencji\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/localization.news\/pl\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"SEO i t\u0142umaczenie strony internetowej dla niemieckiej agencji"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/localization.news\/pl\/#website","url":"https:\/\/localization.news\/pl\/","name":"Localization.NEWS","description":"Translation and Localization news portal","publisher":{"@id":"https:\/\/localization.news\/pl\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/localization.news\/pl\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/localization.news\/pl\/#organization","name":"Localization.NEWS","url":"https:\/\/localization.news\/pl\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/localization.news\/pl\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/localization_default.jpg","contentUrl":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/localization_default.jpg","width":1920,"height":1280,"caption":"Localization.NEWS"},"image":{"@id":"https:\/\/localization.news\/pl\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/asaptranslation\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/localization.news\/pl\/#\/schema\/person\/e477b6bfc6d24267dcbaace201049824","name":"Dominika ASAP","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/localization.news\/pl\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/woman-150x150.png","contentUrl":"https:\/\/localization.news\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/woman-150x150.png","caption":"Dominika ASAP"},"jobTitle":"SEO specialist","worksFor":"ASAP-translation.com","url":"https:\/\/localization.news\/pl\/author\/dominika\/"}]}},"views":959,"publishpress_future_action":{"enabled":false,"date":"1970-01-01 00:00:00","action":"","terms":[],"taxonomy":"","browser_timezone_offset":0},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/localization.news\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5122"}],"collection":[{"href":"https:\/\/localization.news\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/localization.news\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/localization.news\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/localization.news\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5122"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/localization.news\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5122\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/localization.news\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5076"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/localization.news\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5122"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/localization.news\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5122"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/localization.news\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5122"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}