Vores virksomhed ASAP Translation deltog i årets konference Translating Europe Forum 2022, som fandt sted fra den 9. til den 11. november i Bruxelles, Belgien.
Målet med dette års TEF-konference var at vise forbindelsen mellem sprogteknologier og professionelle oversætteres specialiserede færdigheder og viden. Teknologien gør det muligt for os at arbejde som aldrig før, men den kan stadig ikke fuldt ud erstatte mennesket og dets kreativitet. Deltagerne på dette års konference mindede også om, hvordan professionelle oversætteres samarbejde med teknologien gør vores verden mere forbundet, tilgængelig og menneskelig.
Læs mere om vores projekter og arrangementer her.
Om Translating Europe Forum
TEF samler interessenter inden for oversættelse, f.eks. universiteter (især dem, der er medlemmer af det europæiske netværk for masteruddannelser i oversættelse), sprogindustrien, nationale sproginstitutter, oversættelsestjenester i den offentlige sektor (eller myndigheder) i medlemsstaterne og faglige sammenslutninger. Translating Europe har til formål at knytte offentlige og private aktører inden for oversættelse sammen, at synliggøre oversættelsens rolle og professionen og at udveksle god praksis. Translating Europe-arrangementer er også med til at stimulere dialog og samarbejdsprojekter mellem grupper og enkeltpersoner inden for oversættelsesverdenen.
Ansvarsfraskrivelse for maskinoversættelse
Denne oversættelse er genereret af et fuldautomatisk maskinoversættelsesværktøj for at give dig en grundlæggende idé om indholdet på et sprog, du forstår. Der var ingen menneskelig indgriben, og udbyderen garanterer hverken for nøjagtigheden eller påtager sig ansvar for mulige fejl. Se også den juridiske meddelelse.
Hvis du har spørgsmål om nøjagtigheden af de oplysninger, der præsenteres i den oversatte version af webstedet, bedes du henvise til den officielle version (slovakisk) af teksten eller bruge professionelle oversættelsestjenester.