Home » Fotografia dzikiej przyrody lokalizacja kursu online
Studium przypadku

Fotografia dzikiej przyrody lokalizacja kursu online

Photo tutorial subtitles and auto-dubbing
Photo tutorial subtitles and auto-dubbing

Wielokrotnie nagradzany fotograf Peter Pabousek stworzył świetny film instruktażowy dotyczący fotografowania dzikiej przyrody. Peter poprosił nas o stworzenie angielskich napisów do jego czeskich tutoriali wideo z narracją. Pomaga to poszerzyć grono odbiorców doskonałych tutoriali wideo Petera. Napisy są świetną pomocą, jeśli nie rozumiesz języka, ale oferujemy Petera do tworzenia automatycznego dubbingu do języka angielskiego za pomocą aplikacji text-to-speech. Jest to bardzo szybkie, dobrej jakości i w przystępnej cenie.

Możesz zarówno wyłączyć/włączyć Auto-dubbing i napisy w tej wersji po pobraniu. Opcjonalne napisy w próbce YouTube są w nieco innym formacie niż te, które zobaczysz na swoich urządzeniach. Format napisów jest taki sam jak napisy widoczne na filmie po lewej stronie, gdy pliki pobierane z serwera(pliki są w formacie MKV, tylko do pobrania, nie do streamingu)

„Chcę ci tylko podziękować. Kupiłem go wczoraj i jest to najbardziej kompletny samouczek Olympusa na rynku, naprawdę doceniam to, jak łatwo i bezpośrednio do punktu jest każda z sekcji.” (Eliu)

Aby dotrzymać terminu, rola napisów została podzielona pomiędzy dwóch tłumaczy – sprawdzonych, wysokiej klasy lingwistów. Korzystając z aplikacji do podpisów, przetłumaczyli teksty z języka czeskiego na angielski i zsynchronizowali je z materiałem wideo. Pomogliśmy im poprzez automatyczną transkrypcję za pomocą aplikacji Speech to Text. Napisy zostały dokładnie sprawdzone przez rodowitego Brytyjczyka – pisownia, gramatyka, styl, terminologia i dokładność. Poprawione napisy zostały ponownie sprawdzone przez tłumaczy, aby uniknąć błędnych interpretacji, błędów ortograficznych i czasowych. Napisy zostały przejrzane i graficznie ustawione tak, aby jak najlepiej pasowały do konkretnego tła wideo. Dzięki zautomatyzowanej aplikacji text-to-speech stworzyliśmy nagranie głosowe, które jest bardziej przekonujące dla odbiorców docelowych niż same nagłówki. Końcowe wyjście głosowe zawierało oryginalny dźwięk tła.


Tłumaczenie maszynowe

Wyłączenie odpowiedzialności za tłumaczenie maszynowe
Niniejsze tłumaczenie zostało wykonane przez w pełn zautomatyzowane narzędzie do tłumaczenia maszynowego, aby dać Ci podstawowe pojęcie o treści w języku, który rozumiesz. Nie doszło do ingerencji człowieka, a usługodawca nie gwarantuje jego dokładności ani nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy. Patrz: również informacje prawne.

Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące dokładności informacji zawartych w przetłumaczonej wersji strony internetowej, zapoznaj się z wersją oficjalną słowacką lub skorzystaj z profesjonalnych usług tłumaczeniowych.

About the author

ASAP-translation.com

ASAP-translation.com has been providing translation and interpreting services for more than 17 years and during that time we have implemented more than 100,000 translation and interpreting projects! We use dynamic quality management, which means that based on analyzes and client requirements, we provide several quality levels of translation from machine translation (MT), up to translation in accordance with the ISO 17100 standard, i.e. with double output control.

read more