Home » Formation au logiciel SDL Trados Studio à l’UCM à Trnava
Éducation

Formation au logiciel SDL Trados Studio à l’UCM à Trnava

💬MT – traduction automatique

Le 14 septembre, notre société ASAP-translation.com, s.r.o. a dispensé une formation à l’utilisation du logiciel SDL Trados Studio aux enseignants et chercheurs du Département d’études anglaises et américaines de la Faculté des arts de l’Université de Ss. Cyrille et Méthode à Trnava. Le logiciel sera utilisé par les employés pour enseigner aux étudiants dans le domaine de l’anglais en communication professionnelle, ce qui comprend également la familiarisation avec les processus de travail en traduction. Cependant, l’objectif principal sera l’élaboration de la terminologie dans le cadre d’un projet de recherche, dont la tâche sera d’élaborer la terminologie de plusieurs disciplines scientifiques et d’utiliser les bases de données terminologiques résultantes pour la préparation de matériel pédagogique pour l’enseignement des bases de la terminologie au secondaire écoles. La formation s’est déroulée dans le laboratoire informatique de l’université et le formateur était Jakub Absolon de ASAP-translation.com, s.r.o., un formateur de longue durée dans le domaine de la traduction assistée par ordinateur. Côté organisation, la formation a été assurée par le chef de service, PaedDr. Zora Široká avec Mme PhDr. Ingrid Cíbiková, PhD., qui est responsable du projet de recherche mentionné. La formation d’introduction sera suivie de formations spécialisées, qui se dérouleront toutefois en ligne pour des raisons de sécurité sanitaire.


💬MT

Exclusion de la responsabilité pour la traduction automatique

Cette traduction est créée par un outil de traduction automatique entièrement automatisé afin de vous donner une idée générale du contenu dans une langue que vous comprenez. Il n’y a eu aucune intervention humaine et le fournisseur ne garantit pas son exactitude et n’accepte pas la responsabilité d’éventuelles erreurs. Voir également l’avis juridique.

Si vous avez des questions sur l’exactitude des informations contenues dans la version traduite du site web, veuillez consulter la version officielle du texte en slovaque ou faire appel à un service de traduction professionnel.


A propos de l'auteur

Localization.NEWS

Localization.NEWS’s translation and language online news portal enables buyers of language services to stay up-to-date. We provide you with the latest language industry news. Localization.NEWS is also appreciated by LSPs who want to screen the latest industry trends in the translation process and the latest localization technologies. Localization.NEWS portal brings you localization and translation news and is of tremendous value for translation buyers and localization industry insiders.

WE KEEP YOU INFORMED!