Trados Live az RWS (korábban SDL) új innovatív felhőalkalmazása a fordítók számára. Jelenleg a csomag részét képezi az SDL Trados Studio 2021 asztali alkalmazás megvásárlásával, és lehetővé teszi, hogy csatlakozzon és együttműködjön ezzel a legszélesebb körben használt fordítást támogató eszközzel. A Trados Live a fordítási munkafolyamat optimalizálására készült, és lehetővé teszi a rugalmas váltást a különböző platformok között. A fordító így asztali számítógépen dolgozhat a fordításon, és zökkenőmentesen haladhat például utazás közben egy táblagépen, vagy kedvenc MacBookján dolgozhat. Így hatékonyabban és könnyebben tud dolgozni. A Trados Live többféle kiadásban érhető el:
Trados Live Essential Szabadúszó – az SDL Trados Studio Freelance programmal együtt szállított alapverzió, amely lehetővé teszi a szabadúszó fordítók számára, hogy rugalmasan, új projekt létrehozása nélkül váltsanak a Studio asztali alkalmazásból a Trados Live felhőmegoldásra.
Trados Live Essential Professional – az SDL Trados Studio Professional programmal szállított verzió, amely tartalmazza a Trados Live Essential Freelance verzió összes funkcióját, de a Freelance verzióhoz képest tízszer több szóval rendelkezik előfizetéssel (30 millió szó), és a Freelance verzióval ellentétben (3 nyelv a fordítási projektben) korlátlan számú nyelvvel rendelkezik a fordítási projektben.
Trados Live Team – a felhőben történő közös csapatmunkát lehetővé tevő verzió, amely lehetővé teszi a fordítási erőforrások megosztását, a külső fordítók által végrehajtott projektek kiosztását és kezelését.
Az első SDL Trados Live használatára vonatkozó képzés
2021. április 9-én tartottuk az SDL Trados LIVE alkalmazás első kereskedelmi képzését a FullWood Packo számára. A vállalat belsőleg fordítja a műszaki dokumentációt és a marketinganyagokat, és ehhez az anyavállalattól hozzáférést kapott az SDL felhőalapú CAT-megoldásához, az SDL Trados LIVE-hoz. Ez az új alkalmazás lehetővé teszi a fordítási projektmenedzser számára, hogy teljes ellenőrzést gyakoroljon a fordítások felett, és a Trados LIVE online szerkesztőt is biztosítja a fordítók számára. Szükség esetén a fordítók az SDL Trados Studio asztali alkalmazási környezetben is dolgozhatnak. Ebben az esetben a fordítási projektek továbbra is szinkronizálódnak a felhő és az asztali alkalmazás között. Így a fordítók egyszerre egy fordításon dolgozhatnak, megoszthatják a fordítási memóriákat és a terminológiai adatbázisokat, és bármilyen böngészővel rendelkező eszközön dolgozhatnak. Így az Apple McBook eszközökön vagy az Android vagy iOS operációs rendszerek környezetében is működhetnek. Az RWS piaci ereje miatt nagy a várakozás, hogy az SDL Trados LIVE lesz az új szabvány a felhőalapú CAT-piacon.
Gépi fordításra vonatkozó felelősség kizárása
Ez a fordítás teljesen automatizált gépi fordítóeszköz segítségével készült annak érdekében, hogy Ön alapinformációt kapjon a szöveg tartalmáról az Ön által beszélt nyelven. A fordítás emberi beavatkozás nélkül készült, a szolgáltató pedig nem garantálja a fordítás pontosságát, és nem vállal felelősséget az esetleges hibákért. Lásd még a jogi közleményt.
Ha bármilyen kérdése van a weboldal lefordított változatában szereplő információk pontosságával kapcsolatban, kérjük, nézze meg a szöveg hivatalos változatát szlovák, vagy vegyen igénybe szakfordítási szolgáltatást.