Home » SDL Trados LIVE e la prima formazione per i suoi utenti
Non categorizzato

SDL Trados LIVE e la prima formazione per i suoi utenti

SDL Trados Live
SDL Trados Live

Trados Live è una nuova applicazione cloud innovativa per i traduttori di traduzione di RWS (ex SDL). Attualmente fa parte del pacchetto, con l’acquisto dell’applicazione desktop SDL Trados Studio 2021, e permette di collegarsi e collaborare con questo strumento di traduzione più utilizzato. Trados Live è progettato per ottimizzare il flusso di lavoro della traduzione e permette di passare in modo flessibile tra diverse piattaforme. Il traduttore può così lavorare alla traduzione su un computer desktop e passare senza problemi, ad esempio su un tablet mentre viaggia, o lavorando sul suo MacBook preferito. Questo gli permette di lavorare in modo più efficiente e facile. Trados Live è disponibile in diverse edizioni:

Trados Live Essential Freelance – la versione di base fornita con il programma SDL Trados Studio Freelance, che permette a un traduttore freelance di passare in modo flessibile dall’applicazione desktop Studio alla soluzione cloud Trados Live senza dover creare un nuovo progetto.

Trados Live Essential Professional – la versione fornita con SDL Trados Studio Professional, che include tutte le caratteristiche della versione Trados Live Essential Freelance, ma ha un abbonamento 10 volte più parole della versione Freelance (30 milioni di parole) e a differenza della versione Freelance (3 lingue sul progetto di traduzione) ha un numero illimitato di lingue per il progetto di traduzione.

Trados Live Team – una versione che permette il lavoro di squadra collaborativo sul cloud, la condivisione delle risorse di traduzione, l’assegnazione e la gestione dei progetti realizzati da traduttori esterni.

La prima formazione sull’uso di SDL Trados Live

Il 9 aprile 2021, abbiamo condotto la prima formazione commerciale dell’applicazione SDL Trados LIVE per FullWood Packo. L’azienda traduce internamente la documentazione tecnica e il materiale di marketing e a questo scopo ha ricevuto dalla casa madre l’accesso alla soluzione CAT cloud di SDL, SDL Trados LIVE. Questa nuova applicazione permette al manager del progetto di traduzione di avere il pieno controllo sulle traduzioni e fornisce anche l’editor online Trados LIVE per i traduttori. Se necessario, i traduttori possono anche lavorare nell’ambiente di applicazione desktop SDL Trados Studio. In questo caso, i progetti di traduzione sono ancora sincronizzati tra il cloud e l’applicazione desktop. In questo modo, i traduttori possono lavorare su una traduzione alla volta, condividere memorie di traduzione e database terminologici, e possono lavorare su qualsiasi dispositivo con un browser. Quindi possono anche lavorare su dispositivi Apple McBook o nell’ambiente di OS Android o iOS. Dato il potere di mercato di RWS, c’è una forte aspettativa che SDL Trados LIVE diventi il nuovo standard nel mercato del cloud CAT.

ASAP-translation.com

ASAP-translation.com has been providing translation and interpreting services for more than 17 years and during that time we have implemented more than 100,000 translation and interpreting projects! We use dynamic quality management, which means that based on analyzes and client requirements, we provide several quality levels of translation from machine translation (MT), up to translation in accordance with the ISO 17100 standard, i.e. with double output control.

read more