Nedávno pilotovaný přehled umělé inteligence společnosti Google měl po mnoha letech přinést revoluci ve vyhledávání na internetu. Zatím se však zdá, že na sociálních sítích vyvolal jen vlnu vtipů...
Category - Technologie
Technologické novinky v oboru překladu a lokalizace. Nástroje pro počítačový překlad (CAT), strojový překlad (MT) a novinky v systému pro správu překladů (TMS).
Nový předmět, Řízení překladatelských projektů na katedře překladatelství na univerzitě v Nitře
Jakub Absolon byl hostem Slatorpod. V pátek 20. října zveřejnila švýcarská poradenská společnost Slator další díl svého podcastu.
Strojový překlad je pro překladatele již nyní skvělým pomocníkem. Výzkumníci, kteří sledují vývoj strojového překladu od roku 2011, představili výsledky na...
DeepL Translator, služba strojového překladu založená na umělých neuronových sítích, která byla spuštěna v srpnu 2017 a patří společnosti DeepL SE se sídlem v...