A Meet Central Europe 2022 konferenciára októberben került sor a szlovákiai Szamorinban. Jakub Absolon úr, az ASAP fordító cég igazgatója a projektmenedzserek tehetséggondozásáról tartott előadást a hibrid munka korszakában.
A „Talent Management for Project Managers in Hybrid Work Era” című előadásában Absolon úr mélyebben megvizsgálja az új poszt-pandemikus hibrid munka korszakának előnyeit és hátrányait, és megoldásokat kínál arra, hogyan lehet ezt a koncepciót jobbá tenni a munkavállalók és a projektmenedzserek számára. Az ASAP-translation.com s.r.o. fordítóvállalatunkat is példaként használta arra, hogyan változtak a dolgok a Covid alatt és után. Cégünkről bővebben a Localization.NEWS oldalon olvashat.
A résztvevők többet tudtak meg a hibrid munka korszaka előtti és a mai tehetségvonzás és -menedzsment közötti különbségekről is. Amikor korábban a Covid fizetése volt a fő kritérium, amely vonzotta az új tehetségeket, ma ez csak egy a sok vonzó kritérium közül. Absolon úr azt is kijelentette, hogy manapság a hibrid munka elengedhetetlen, és az emberek a jólétet a munkával szemben előnyben részesítik. Ma a tehetségekért folytatott versenyben nagyobb a verseny, mint valaha. Absolon úr szerint fontos, hogy egyedi embereket keressünk, akik tökéletesek a vállalatunk számára, de nem a versenytársaink számára.
Előadásának későbbi részében Absolon úr kifejtette, hogy a tehetségek védelmének legjobb módja a vállalaton belül egyszerűen a tehetséggondozás lépéseinek követése. Az első lépés a megfelelő emberek bevonzása és azonosítása, majd a fejlődés lehetőségének megadása, a meghallgatásuk, a tisztelet és megbecsülésük, valamint a jó hibrid-munkahelyzet kialakítása. Kijelentette azt is, hogy a tehetségek megtartása a hibrid munkában egy jó és világos otthoni munkavégzési politika, amelyet minden munkavállalónak meg kell állapodnia.
Hogyan alkalmazkodott cégünk az új, kovász utáni korszakhoz?
Az MCE-n Absolon úr említette, hogy vállalatunknak több területen is reagálnia kellett és változtatásokat kellett végrehajtania. Bár ugyanazt az irodát használjuk, annak célja megváltozott. Hibrid munkára alkalmasabbá tettük. Nagyon jó tapasztalataink vannak az egyetemekkel és a végzettekkel való együttműködés terén. A világjárvány kezdetén nem volt könnyű folytatni az együttműködést, de sikeresen alkalmazkodtunk az új hibrid/távmunkához. Még ha nem is vagyunk tökéletesek a fejlesztésben, már van egyéni megközelítés, online erőforrások, mentorálási bónusz és sok más megvalósítás.
Gépi fordításra vonatkozó felelősség kizárása
Ez a fordítás teljesen automatizált gépi fordítóeszköz segítségével készült annak érdekében, hogy Ön alapinformációt kapjon a szöveg tartalmáról az Ön által beszélt nyelven. A fordítás emberi beavatkozás nélkül készült, a szolgáltató pedig nem garantálja a fordítás pontosságát, és nem vállal felelősséget az esetleges hibákért. Lásd még a jogi közleményt.
Ha bármilyen kérdése van a weboldal lefordított változatában szereplő információk pontosságával kapcsolatban, kérjük, nézze meg a szöveg hivatalos változatát szlovák, vagy vegyen igénybe szakfordítási szolgáltatást.