💬MT – Tłumaczenie maszynowe Skrót SEO stał się ostatnio tzw. „Buzz word” w dziedzinie marketingu i tłumaczeń lub lokalizacji. W...
Author - ASAP-translation.com
ASAP-translation.com has been providing translation and interpreting services for more than 17 years and during that time we have implemented more than 100,000 translation and interpreting projects! We use dynamic quality management, which means that based on analyzes and client requirements, we provide several quality levels of translation from machine translation (MT), up to translation in accordance with the ISO 17100 standard, i.e. with double output control.
Artykuł adresowany jest do wszystkich osób korzystających z usług tłumaczeniowych, takich jak Tłumacz Google, ale także do tłumaczy i studentów...
Trados Live je nowa innowacyjna klaudová aplikácia pre prekladateľov prekladov od spoločnosti RWS (bývalé SDL). V súčasnosti je súčasťou balíka, pri...
Fragment wywiadu opublikowanego w magazynie marketingowym Strategie. W dzisiejszym zglobalizowanym świecie istnieje potrzeba tłumaczenia tekstów...
Katarina Absolonová pracuje na stanowisku Customer Satisfaction Manager w ASAP-translation.com, s.r.o. Katarina Absolonová Tłumaczenie maszynowe...
Wielokrotnie nagradzany fotograf Peter Pabousek stworzył świetny film instruktażowy dotyczący fotografowania dzikiej przyrody. Peter poprosił nas o...
W dniu 18.05.2021 odbyło się szkolenie wspomagane komputerowo SDL Trados Studio 2021 . Szkolenie odbywało się online, ale do tego przyzwyczailiśmy...
Od prywatnej firmy zajmującej się rejestracją, marketingiem i promocją leków na Słowacji otrzymaliśmy ekscytującą prośbę o przetłumaczenie i...