Home » Medizinische Vorlesung Video Untertitelung
Unkategorisiert

Medizinische Vorlesung Video Untertitelung

Medical lecture video subtitling

💬 MT- Haftungsausschluss

Von einem privaten Unternehmen, das in der Slowakei im Bereich Registrierung, Marketing und Promotion von Medikamenten tätig ist, erhielten wir eine spannende Anfrage zur Übersetzung und zum Einbrennen von Untertiteln in ein professionelles medizinisches Vortragsvideo. Nachdem wir die Professionalität des Textes analysiert hatten, entschieden wir uns, einen Übersetzer – einen medizinischen Experten (sog. SME – Subject Matter Expert) – einzusetzen. Zunächst war es jedoch notwendig, ein Transkript der Audioaufnahme zu erstellen, da der Kunde diese nicht zur Verfügung hatte. In dieser Phase nutzten wir die Technologie der automatischen Sprache-zu-Text-Transkriptionsdienste. Anschließend wurde das Transkript im Untertitelungsprogramm zeitlich angepasst und von medizinischen Textspezialisten in die slowakische Sprache übersetzt. Nach der Überprüfung der Übersetzung und der Feinabstimmung des Timings brannten wir die Untertitel direkt in das Video ein. Das war der Wunsch des Kunden. Gleichzeitig haben wir auch das Format der Untertitel für eine bessere Lesbarkeit angepasst. Auch wenn die Arbeit etwas anspruchsvoller ist, die Übersetzung von Untertiteln und deren technische Bearbeitung, freuen wir uns immer über ein spannendes Übersetzungsprojekt, und die Freude hat auch die Kundenzufriedenheit verdoppelt.

Translation and subtitling of professional medical lectures

Übersetzung und Untertitelung von medizinischen Fachvorträgen

Lesen Sie mehr Details über das Projekt auf ASAP-translation.com web.


💬MT

Haftungsausschluss für maschinelle Übersetzung

Diese Übersetzung wird von einem vollautomatischen maschinellen Übersetzungstool erstellt, um Ihnen eine grundlegende Vorstellung vom Inhalt in einer Sprache zu vermitteln, die Sie verstehen. Es wurde kein menschliches Eingreifen vorgenommen und der Dienstleister übernimmt keinerlei Garantie für die Richtigkeit der Übersetzung und haftet nicht für etwaige Fehler. Siehe auch die Rechtsmitteilung.

Wenn Sie jegliche Fragen zur Richtigkeit der in der übersetzten Fassung der Website enthaltenen Informationen haben, sehen Sie sich bitte die offizielle Fassung des Textes an Slowakisch oder wenden Sie sich an einen professionellen Übersetzungsdienst.


Über den Autor

ASAP-translation.com

ASAP-translation.com has been providing translation and interpreting services for more than 17 years and during that time we have implemented more than 100,000 translation and interpreting projects! We use dynamic quality management, which means that based on analyzes and client requirements, we provide several quality levels of translation from machine translation (MT), up to translation in accordance with the ISO 17100 standard, i.e. with double output control.

read more