💬MT – la traduzione automatica
L’acronimo SEO è diventato recentemente la cosiddetta “Buzz word” nel campo del marketing e della traduzione o localizzazione. Pertanto, era anche necessario che la nostra agenzia di traduzioni cogliesse la tendenza delle traduzioni specializzate nel settore ottimizzazione dei motori di ricerca (SEO). Abbiamo studiato le pratiche SEO per diversi mesi. Attualmente, forniamo la traduzione SEO come un servizio di traduzione autonomo. È un processo relativamente complesso a metà strada tra la traduzione creativa, la localizzazione e il lavoro di uno specialista di marketing. La traduzione SEO non comporta solo la traduzione di testi consegnati preparati da specialisti di marketing, ma le parole chiave tradotte devono essere ricontrollate per la lingua di destinazione e la regione per rendere i testi ricercabili dai potenziali clienti.
A causa della sua complessità, il lavoro sulle traduzioni SEO è un lavoro di squadra composto da diverse attività consecutive. Richiede una buona comunicazione tra la società di traduzione che fornisce traduzioni SEO, il cliente e l’agenzia di marketing che fornisce servizi SEO al cliente.
Per il nostro cliente abituale, una società affermata a livello internazionale che distribuisce forniture per ufficio e soluzioni per il posto di lavoro per le aziende, abbiamo implementato le traduzioni SEO (dall’inglese allo slovacco) per il loro e-shop. Il compito principale era quello di fornire la traduzione SEO per 87 nuovi prodotti nell’e-shop. Traduttori esperti hanno prima tradotto le parole chiave consegnate, e poi abbiamo controllato l’efficacia della ricerca in strumenti SEO specializzati. Questi ci hanno anche fornito le alternative di traduzione delle parole chiave più appropriate. Dopo aver approvato le modifiche al cliente, le abbiamo successivamente incorporate nelle traduzioni delle descrizioni dei prodotti.
Lavorare sulle traduzioni tecniche può essere a volte abbastanza monotono e noioso ai tempi degli strumenti CAT e dei traduttori MT. Tuttavia, i progetti di traduzione SEO permettono loro di trarre pieno vantaggio dall’esperienza dei nostri traduttori. Inoltre, permettono un approccio creativo e dei project manager che gestiscono il processo e spesso consigliano l’impostazione del processo per i nostri clienti.
Esonero dalla responsabilità per la traduzione automatica
Questa traduzione è creata da uno strumento di traduzione automatica completamente automatizzato per darti un’idea di base del contenuto nella lingua che comprendi. Non contiene alcun intervento umano e il fornitore non garantisce la sua accuratezza né si assume la responsabilità per eventuali errori.
Vedi anchel’avviso legale.
In caso di dubbi sull’accuratezza delle informazioni contenute nella versione tradotta del sito web, si prega di consultare la versione ufficiale (slovacco) ddel testo oppure di utilizzare un servizio di traduzione professionale.