Home » SDL Trados Studio 2021 training for ŽOS Trnava translators

SDL Trados Studio 2021 training for ŽOS Trnava translators

SDL Trados Studio training for in-house translators

On 18.05.2021 took place computer-aided training SDL Trados Studio 2021 . The training took place online, but we have become accustomed to this during the corona pandemic. It was attended by two in-house translators of ŽOS Trnava, who are in charge of company translations of technical documentation in German, English, French and Czech in combination with the Slovak language. In addition to successfully mastering the CAT software SDL Trados Studio 2021 , we have set up translation memory sharing and terminology dictionary. In particular, the introduction of uniform corporate terminology is a prerequisite for quality and consistent translations, and therefore corporate communication. The translator, who has previously completed training with us SDL Trados Studio 2021 , confirmed that after A few months of using computer-assisted translation software (SDL Trados Studio 2021 software in this case) is to recognize improved translation quality as well as increased translation capacity, and therefore savings for society.

Školenie SDL Trados Studio pre interných prekladateľov

SDL Trados Studio training for in-house translators

About the author


ASAP-translation.com has been providing translation and interpreting services for more than 17 years and during that time we have implemented more than 100,000 translation and interpreting projects! We use dynamic quality management, which means that based on analyzes and client requirements, we provide several quality levels of translation from machine translation (MT), up to translation in accordance with the ISO 17100 standard, i.e. with double output control.

read more